My Lovely Ghost KANA help me out
2 posters
Dragoonfly :: Dragoonfly :: Salon de thé ^^ :: Animes/Mangas
Page 1 of 1
My Lovely Ghost KANA help me out
Bon aller c ma periode post manga :p
bon les dingues de manga j'ai besoin d'aide ^^ ( bref cd et mysti XD )
j'arrive pa a trouver la version jap de ce manga ( ya que un chapitre de trad en us >> ) alors si ya des maniac de WinMx ou autre p2p japonais help me out plzzz
My Lovely Ghost KANA ( 愛しのかな )
( encore une histoire profonde :p )
bon les dingues de manga j'ai besoin d'aide ^^ ( bref cd et mysti XD )
j'arrive pa a trouver la version jap de ce manga ( ya que un chapitre de trad en us >> ) alors si ya des maniac de WinMx ou autre p2p japonais help me out plzzz
My Lovely Ghost KANA ( 愛しのかな )
( encore une histoire profonde :p )
Re: My Lovely Ghost KANA help me out
furiousdragon wrote:Bon aller c ma periode post manga :p
bon les dingues de manga j'ai besoin d'aide ^^ ( bref cd et mysti XD )
j'arrive pa a trouver la version jap de ce manga ( ya que un chapitre de trad en us >> ) alors si ya des maniac de WinMx ou autre p2p japonais help me out plzzz
My Lovely Ghost KANA ( 愛しのかな )
( encore une histoire profonde :p )
lol je peut pas t'aider, moi c'est les animes avant tout ^^' les mangas a part les magasins ou les acheter, je connais aucun site.
Tu peut toujours essayer mininova.
cdryik- Admin
- Number of posts : 2602
Age : 40
Nation : Windurst (et San d'Oria)
Job & level : Whm 75/Blm 75/Smn 75/Rdm 68
Linkshell : Dragoonfly
Reputation : 3
Registration date : 2005-02-05
Re: My Lovely Ghost KANA help me out
Si tu comprends le japonais, on peut tout trouver à amazon.jp . J'ai déjà acheté plusieurs mangas là-bas.
Voici celui que tu cherches. Il n'y a qu'un tome là aussi. http://www.amazon.co.jp/愛しのかな-1-田中-ユタカ
[edit=Orions] j'ai réduit la taille du lien et ça redirige toujours sur la même pasge[/edit]
Voici celui que tu cherches. Il n'y a qu'un tome là aussi. http://www.amazon.co.jp/愛しのかな-1-田中-ユタカ
[edit=Orions] j'ai réduit la taille du lien et ça redirige toujours sur la même pasge[/edit]
Invité- Guest
Re: My Lovely Ghost KANA help me out
Chouchou wrote:Si tu comprends le japonais, on peut tout trouver à amazon.jp . J'ai déjà acheté plusieurs mangas là-bas.
Il veut pas acheter ^^ il veut juste la raw et la télécharger.
cdryik- Admin
- Number of posts : 2602
Age : 40
Nation : Windurst (et San d'Oria)
Job & level : Whm 75/Blm 75/Smn 75/Rdm 68
Linkshell : Dragoonfly
Reputation : 3
Registration date : 2005-02-05
Re: My Lovely Ghost KANA help me out
di moi chouchou..toi qui voyage...tu palerai pa japonais ?
si oui je t'aime et tu m'interesse !!! ^^
si oui je t'aime et tu m'interesse !!! ^^
Re: My Lovely Ghost KANA help me out
furiousdragon wrote:di moi chouchou..toi qui voyage...tu palerai pa japonais ?
si oui je t'aime et tu m'interesse !!! ^^
Tu savais pas?
Chouchou est américain, parlant français, japonnais et peut-être d'autre langue ^^
Donc il t'interesse, chouchou un conseil fuis, cette blonde est bizarre
cdryik- Admin
- Number of posts : 2602
Age : 40
Nation : Windurst (et San d'Oria)
Job & level : Whm 75/Blm 75/Smn 75/Rdm 68
Linkshell : Dragoonfly
Reputation : 3
Registration date : 2005-02-05
Re: My Lovely Ghost KANA help me out
non lol j'ai tjrs des vieux reve de lancer une team de fansub ( je sais tout faire sauf ecrire francais sans faute et lire le jap :p )...mais je suis deranger par le faite de devoir passer par des trad us vu que je parle pas japonais ^^
donc bref j'ai un traducteur japonais potentiel la
bon au pire dans tout ca ...j'ai trouver ce que je cherchais tout seul du coup :p
donc bref j'ai un traducteur japonais potentiel la
bon au pire dans tout ca ...j'ai trouver ce que je cherchais tout seul du coup :p
Re: My Lovely Ghost KANA help me out
furiousdragon wrote:non lol j'ai tjrs des vieux reve de lancer une team de fansub ( je sais tout faire sauf ecrire francais sans faute et lire le jap :p )...mais j'ai souvent ete deranger par le faite de devoir passer par des trad us vu que je parle pas japonais ^^
donc bref j'ai un traducteur japonais potentiel la
En même temps y'a que très très très très (trop trop trop trop) peu de fansub qui font Japonnais > Français, la plupart font Japonnais > Anglais > Français.
Ce qui donne Raw Japonnaise > Traduction Anglaise (américaine) > Recup de la traduc anglaise et de la raw japonnaise > Traduction française.
Dans une même team de fansub on peut voir les 2 méthode aussi, la qualité est souvent la même, bien sur, on peut perdre quelques nuances au passages, mais c'est assez rare.
Fansub anime ou fansub de mangas?
cdryik- Admin
- Number of posts : 2602
Age : 40
Nation : Windurst (et San d'Oria)
Job & level : Whm 75/Blm 75/Smn 75/Rdm 68
Linkshell : Dragoonfly
Reputation : 3
Registration date : 2005-02-05
Re: My Lovely Ghost KANA help me out
les deux :p , mais plus manga ya bcp plus de matieres sans version traduite.
je veu revenir au bon vieu temp ou je passais mes soirée devant photoshop et substation et chattant sur irc
je veu revenir au bon vieu temp ou je passais mes soirée devant photoshop et substation et chattant sur irc
Re: My Lovely Ghost KANA help me out
Lol. Oui je parle un peu de japonais. J'aime bien les mangas comme Ranma 1/2, et One Piece mais ils sont chers à acheter du Japon. Sinon, je considérais faire la traduction comme métier.
Invité- Guest
Dragoonfly :: Dragoonfly :: Salon de thé ^^ :: Animes/Mangas
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|